Geldgeschichtlichen Nachrichten (GN) sind eine sechsmal jährlich (Januar, März, Mai, Juli, September, November) erscheinende Fachzeitschrift der Gesellschaft für Internationale Geldgeschichte (GIG).
in einem Artikel wurde unsere Edition von Alda Merini erwähnt
rbl. · Unsere Kenntnis (nicht nur, aber vor allem) der italienischsprachigen Lyrik wäre um vieles geringer, hätte sich nicht der Übersetzer Christoph Ferber ihrer mit Leidenschaft und ebenso viel Kenntnis angenommen. Manche Tessiner Dichter hat er ins Deutsche übersetzt, von Francesco Chiesa über Remo Fasani bis Alberto Nessi und Giovanni bzw. Giorgio Orelli. Doch auch Werke von Eugenio Montale oder Salvatore Quasimodo brachte er ins Deutsche. Und jüngst erschienen zwei Übersetzungen ganz unterschiedlicher Dichter. Zum einen stellte Ferber mit einer kleinen Auswahl die Mailänderin Alda Merini (1931–2009) vor (Edition Raute, Dresden 2019). Zum anderen veröffentlichte er seine Übertragungen der Sonette von Ugo Foscolo (1778–1827), dem italienischen Freiheitsromantiker und Anhänger der Französischen Revolution. Dessen zwölf zwischen 1799 und 1803 nach Napoleons Einmarsch in Italien entstandene Sonette zählen zu den bedeutendsten Werken der italienischen Lyrik. Sie zeigen den von Wehmut und Ernüchterung zerrissenen Dichter, der sich düsteren Todesahnungen hingibt. (Edition Mevina Puorger, Zürich 2018) Download pdf unter Bücher/Books